My
mum used to make this Giam P'ng (Hokkien Salted Rice) back home, there are
similar dishes made with pumpkin, Long bean and yam.
It is prepared almost like the Spanish Paella, the rice is cooked together with
ingredients and seasoning in a pot/wok and later simmer to perfection. It
is simply irresistible, every spoon of it is a charm!
I have planted some Chinese mustard green end of summer, harvested handful of
times, with the last two batch, I made this rice casserole to remind me of the
taste of home.
咸饭是我在家乡时妈妈常做的一个饭食,妈妈常做的有菜豆饭,芥菜饭,芋头饭和南瓜饭等等。
就是把蔬菜类的食材加上香菇,虾米,葱蒜和五花肉焖好,再炖一锅汤,就能美美地喂饱一家子。很方便,又美味喔!
夏末的时候我在后院撒了一把芥菜籽,后来张出一大片的小芥菜,我收了好几茬送朋友,最后两茬我自己做了芥菜饭和芥菜粥。好吃又营养,很适合秋末养生。
Ingredients:
400-500 g of Chinese mustard green (Gai Choy/Dua Cai)
2 cups of rice
3 cups of water
5 Slices of Thick Cut Bacon or some pork belly,sliced
2 tbsp dried Oyster or dried mussels soaked and cleaned
6-8 Shallots (Sliced)
Seasoning:
1 1/2 tsp Salt (or to taste)
Dash of black pepper powder
1/4 tsp of Chinese five spice powder
材料:
400-500克 小芥菜
2 杯 白米
3 杯 水
5 片 厚切 培根 Thick Cut Bacon 或 五花肉切丁
2 tbsp 蚝干/旺菜干 泡水洗净
6-8 只 小红葱 (切片)
2-3 只 蒜 (切碎)
调味:
1 1/2 tsp 盐 (或适量)
胡椒粉适量
1/4 小勺 五香粉
1. 咸肉切块,小红葱切片,芥菜切大约 1寸宽。米淘好备用。
3. 加入五香粉然后快速把芥菜和白米倒入,中火翻匀,加盐和胡椒粉调味。翻炒至水份干透,米粒有点透明。
5. 打开盖子,用个饭勺把米饭拌匀,这个时候有点锅巴是很正常的,再次加盖,不点火虚焖5分钟即可。吃的时候可以配一小碗的汤和辣椒酱。
No comments:
Post a Comment