黄梨饼是在马来西亚的时候每每过年必须要有的年饼/货,也是我们一家大小都很喜欢的甜点。平时到亚洲超市买菜时我都会顺便带几盒台湾产的凤梨酥回家,台湾的凤梨酥和马来西亚的黄梨饼口味虽然接近,但口感和味道还是有细微不同的。
居家令开始时我囤了两盒凤梨酥,很快就被爷儿俩吃完了。儿子要求续货了好几次,都因为没出门买菜而不了了之。后来在Walmart网上订菜时发现它家黄梨有货,价格也还不错,就买了两只自己炒了黄梨馅,做了一批我想了很久的马来西亚黄梨饼。
必须要说的是爱尔兰草饲牛油(Grass fed Butter)做糕点真是太香了!成品入口即化,做了一大罐的黄梨饼也是一下子就被消灭掉了!
Pineapple tart is not only my favorite Chinese New Year Cookie, it is also something I will bring home from the Asian market whenever I sees one. The pineapple tart I find in the Asian Market here are mostly imported from Taiwan, though it is very tasty on its own, it is not entirely the same as the one we have back home.
I brought two boxes of the Taiwanese Pineapple Tarts at the beginning of Shelter in Place Order, it was long gone since and DS has been asking for replenishment for weeks. Since I have not been shopping much at The Asian Supermarket lately to reduce the frequency of going into a public place. I decided to make the Malaysian Pineapple Tarts with the fresh pineapples I bought from Walmart online delivery.
I have to say that using Grass-fed butter to make these tarts was the best decision I have made, the tart crust turned out so good that it melts in the mouth in every bites!