酒酿,也叫醪糟/甜米酒/甜酒/糯米酒/江米酒等等,古时候叫“醴”。是把蒸熟的糯米加上酒曲发酵的一种甜米酒,非常适合用做甜点和烹饪辅料。中国其他地区也有用玉米面和其他谷类制作的类似甜酒,做法类似,也非常甜美。
据说酒酿甘辛温,含糖、有机酸、维生素B1、B2等,可益气、生津、活血、散结、消肿。不仅利于孕妇利水消肿,也适合哺乳期妇女通利乳汁,女性朋友在每个月特殊时期吃点酒酿也有活血滋补的效果哦!
Fermented Glutinous Rice, or jiu niang (酒酿), has several other names depending on which part of China one is from, it is also called Sweet Rice Wine, 甜米酒 (tian mi jiu) 醪糟 (lao zao) ,米酒 (mi jiu), 甜酒 (tian jiu), 糯米酒 (nuo mi jiu), and 江米酒 (jiang mi jiu).
It is made with glutinous rice (also called sticky rice, or sweet rice), fermented with distiller’s yeast, it is believed to be very good for women, especially after childbirth, during the confinement period.
I liked using it in several sweet dishes such as Sweet Osmanthus Jiuniang TangYuan, its culinary possibility doesn't end at sweet dishes, it could also be used as a rising agent for buns and cakes. Which I will introduced whenever I have a chance.