I went to Japan as an exchanged student when I was 15, the small town I visited is famous of chestnuts. My host at that time often brought fresh chestnuts from the local market to make this Chestnut spread.
I loved having it with with french baguette for breakfast and always thought this spread is Japanese instead of French.
Not until much later that I learnt that this delicious spread is actually of French origin and is the key ingredient in the famous dessert Mont Blanc.
中学时我曾到日本当过一段时间的交换生,当时寄住的家庭在日本本州一个小镇。小镇盛产栗子,所产的栗子酱在日本也非常有名。
当地人喜欢到菜市场买新鲜的栗子自己在家做栗子酱,我也一直以为栗子酱是日本美食。一直到很多年后才知道它其实是法国美食。
这款栗子酱抹法棍特别好吃,是我当时非常喜欢的早饭选择。秋天是吃栗子的好季节,做一罐栗子酱可以抹面包,也可以做非常好吃的法式甜点哦!