Thursday, February 6, 2014

Kerabu Nanas【旺来(黄梨)沙拉】

Pineapple is pronounce as "ONG LAI" in Hokkian, which also means "Good fortune come my way" in Hokkian!! A very obvious reason why pineapple is a must when it comes to the prayer and celebration of Chinese New Year!

This year as usual I had Chinese new year celebration with a couple of friends, I made a pot of Sea cucumber braised pig trotter -- also a very typical Hokkianese food and this "Good Fortune" Salad.

I am tagging along with this post to wish everybody a good fortune year ahead with lots and lots of laughter and luck!!



1/2 Pineapple (Skinned, remove core)
1 small Japanese cucumber
8-10 Cherry Tomatoes
2-3 Shallot
1 tbsp of dried shrimp (Soaked in Hot water) For Vegetarian/Vegan version, remove this from the list
Handful of roasted peanut

For Dressing:
1 tbsp vinegar/lime/lemon juice
1 tsp sugar
1 tsp ABC Sambal Asli Tropical Chili Sauce  or 3-4  Thai Chilli, minced

1/2 只 菠萝/黄梨 
1 根 小黄瓜
8-10 只 樱桃番茄 (Cherry Tomatoes)
2-3 只 红葱
1 小把 虾米 (热水泡开) 素食可免
1 小把 花生米 (去红皮)

1 tbsp 白醋/青柠汁/柠檬汁
1 tsp 白糖
1 tsp ABC 辣椒酱  或 3-4 只朝天椒,切碎

Note:If Thai Chili instead of ABC Chili sauce is used, add a pinch of salt for seasoning.
注:如果不用ABC 辣椒酱,可以加一点点盐调味,如果用的是ABC辣椒酱,,因为已经带有咸味,就不必另加盐。

1. Cut pineapple and cucumber into small pieces, slice shallot thinly, halve the cherry tomatoes and place them all in a big salad bowl. Leave it in the refrigerator for about 1/2 an hour to chill while you prepare other ingredients.

2. Use a mortar and pestle to pound the roasted peanuts until it is coarsely crushed. Remove and then pound the dried shrimp until it is also crushed.

3. Add the dressing and mixed the salad, sprinkle some peanut and dried shrimp before serving.

Note:Try to add the dressing ONLY before serving, this will prevent the pineapple and cucumber becoming soggy.

1. 把黄梨去皮去眼去芯,然后切小块。黄瓜去芯切条状,红葱去皮切片。番茄切对半。然后全部摆在一个大盆里,冰箱里冷藏。

2. 把花生米用石捣臼捣碎,取出备用。虾米热水泡开洗干净,也用石捣臼捣烂。

3. 吃之前把所有调味料拌入蔬果里,拌匀。然后撒上花生碎和虾米。拌匀即可。


No comments:

Post a Comment