Google+ Followers

Friday, November 17, 2017

Autumn Pear Paste 秋梨膏



Autumn Pear Paste or Qiu Li Gao/秋梨膏 is a type of traditional Chinese herbal remedy that was created in the Tang dynasty, initially for the Royal family. 

It is a type of natural throat demulcent and expectorant that is used for the relief of sore throat, coughs, hoarseness, and loss of voice.  

As the weather gets colder and dryer by the day, it is time to make a bottle of this herbal paste and be ready for the winter !

秋梨膏也叫雪梨膏,相传始于唐朝。以精选之秋梨(或鸭梨、雪花梨)为主要原料,配以其它止咳、祛痰、生津、润肺药物熬制而成。

秋梨膏可用于治疗因热燥伤津所致的肺热烦渴、便干燥闷、劳伤肺阴、咳吐白痰、久咳咯血等呼吸道病症。秋梨膏过去是宫廷内专用的药品,直到清朝由御医传出宫廷,才在民间流传。

趁萝卜和秋梨盛产之际,做一瓶秋梨膏,秋冬寒冷干燥时可以给家人宝宝冲水喝,生津解渴还可以预防感冒。

Monday, November 13, 2017

Pickled Celtuce/Guan Tao Cai Sim 自制罐头菜心/酱莴笋



When I was young, whenever I was under the weather, my mom or grandma will make some simple rice congee to go with Canned pickled celtuce, it is supposed to be light on the tummy and helps to get well. 

Grandma's version is a little fancier, she will mince some meat with this pickle and make a simple meat sauce, it is still one of my favorite dishes to go with congee, one that I missed whenever I am not feeling well.

小时候只要感冒或不舒服了,妈妈就会熬一小锅白米粥,再开一罐罐头菜心让我就着吃。

这款罐头菜心也是我阿嬤在生时很爱吃的一款酱菜。阿嬤喜欢加点肉和这款酱菜一起剁然后煮成肉酱吃,拌饭下粥都很适合。

今天早上有点时间,熬了小半锅粥,就着新腌好的酱菜心和昨晚炖猪蹄的花生,这样的早餐吃着真正舒服啊!

Sunday, November 12, 2017

Homemade Indian Cottage Cheese 自制印度奶豆腐/农家奶酪


I made Rasmalai few weeks back for Diwali Celebration and was left with half big jar of whole milk. Since my fridge is very full and I did't want to waste the milk, I turned it into Paneer so that I can use it for cooking later and for easy storage.

前几周过印度排灯节的时候我做了印度甜品奶汤圆后冰箱还剩下大半桶牛奶,为了节省空间,而且一时半刻也喝不完,我就顺手做了这款奶豆腐/农家奶酪。

即方便储存,也可以做几款俊爹爱吃的菜。

Tuesday, November 7, 2017

Braised Chicken Wings with Red Wine 贵妃鸡翅



I have half a bottle of leftover red wine from our weekend get together, since I don't drink, I used the wine to make this Red wine braised Chicken Wings. It is a very good way to use the left over wine!

The dish has a very interesting name in Chinese,it is called Imperial Concubine Wings as it is said that Imperial Concubine Yang (杨贵妃) in Tang dynasty loved to have chicken wings and loved it braised in red wine/grape wine, that is where the name of this dish came from.


相传,杨贵妃生平最爱吃两种美食,第一种是荔枝,第二种就是鸡翅。

杨玉环曾一度失宠,京剧艺术家据此演义《贵妃醉酒》这出戏、该剧主要是表现杨玉环在宫内备受宠幸,偶尔尼疏,在百花亭独饮,不觉沉醉而哀怨自伤。

后来,有厨师受到这出戏的启发而创制了“贵妃鸡翅”一菜。此菜用葡萄酒煮制鸡翅,具有贵妃醉酒之色韵,巨翅善飞,飞与妃音喻,故得名。

Thursday, October 26, 2017

Chestnut Spread(Crème de Marrons) 栗子酱



I went to Japan as an exchanged student when I was 15, the small town I visited is famous of chestnuts. My host at that time often brought fresh chestnuts from the local market to make this Chestnut spread. 

I loved having it with with french baguette for breakfast and always thought this spread is Japanese instead of French.

Not until much later that I learnt that this delicious spread is actually of French origin and is the key ingredient in the famous dessert Mont Blanc. 

中学时我曾到日本当过一段时间的交换生,当时寄住的家庭在日本本州一个小镇。小镇盛产栗子,所产的栗子酱在日本也非常有名。

当地人喜欢到菜市场买新鲜的栗子自己在家做栗子酱,我也一直以为栗子酱是日本美食。一直到很多年后才知道它其实是法国美食。

这款栗子酱抹法棍特别好吃,是我当时非常喜欢的早饭选择。秋天是吃栗子的好季节,做一罐栗子酱可以抹面包,也可以做非常好吃的法式甜点哦!

Wednesday, October 18, 2017

Stir Fried Pumpkin Shoots with garlic 清炒南瓜苗



One Pumpkin plant came out from my dig-and-compost pile and flourish to a big plant not long after. For the whole 3-4 months that it was growing, it gave me plenty of flowers, just no fruit!

The growing season is coming to and end for the year and my pumpkin plant is still showing no sign of fruit. I decided to harvest the shoots instead. I will have to say, it is the best green vegetable I have had for the year!

今年初时我家门口花圃里的堆肥堆里钻出一颗南瓜苗。我很爱吃南瓜,所以特别高兴。可是等了好几个月,花是开了不少,却一只南瓜都不给我结。

南瓜季节已经来到尾声,我家的还是一只南瓜都没有。一怒之下,把南瓜尖全摘了,用蒜蓉清炒了吃,非常爽脆美味,也算收获过了。

Thursday, October 5, 2017

Edamame in Rice Wine Brine 糟毛豆



I planted about 10 soy plants around summer and they all thrived and gave a pretty good yield of green beans, which is also the snack edamame that we normally have at Japanese restaurants.

I prepared the first 2 batches of my edamame with spices --> this way.

For the third batch, I wanted something different and marinated the cooked beans with Shanghainese wine brine, it infuses unique wine flavor to the beans and is such a good snack to go with a glass of cold drink!

后院种的毛豆结了不少的毛豆荚,收成了好几茬。头两茬我做了好吃的凉拌毛豆

第三批我想做点不一样的,就买了瓶糟卤,做了这款糟毛豆。非常香,非常好吃。明年一定还要再种毛豆!

Tuesday, October 3, 2017

Taiwanese Mooncake (Mung and minced meat Fillings) 台式月饼【绿豆椪】





With Mid-autumn festival just around the corner, it is the time of the year again to enjoy the mid-autumn delicacy Mooncake. 

I made the cute piggy mooncake using the Cantonese mooncake recipe before. This year I decided to try something different and go all the way traditional to make the very old fashion Teochew "Orh-Nee" Mooncake and this Taiwanese Mooncake 绿豆椪. 

I used my minced pork for Gon Loh Fun as filling to this mooncake, it turned out to be the best match and tasting so good that I had to make two batches !

中秋节快到了,又到了社交媒体满屏都是月饼的时候。我前几年做了一次小猪猪月饼后,因为家门前的Costco开始卖台湾产的广式月饼,就一直没有再开工做月饼。

今年我想做点不同的月饼,就选择了传统的潮州(朥饼)月饼 和这款台式月饼绿豆椪。

我用了我的多用途干捞粉肉臊做这款绿豆凸的内馅,味道非常搭,朋友们吃了都说好,结果一共做了两批都还不够吃呢!

食谱依据/recipe modified based on :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...