One popular way to serve this noodle in Malaysia to make it a clay pot dish, clay pot retains heat well and makes the dish more appealing.
老鼠粉是一种米和淀粉制作的粉食,其形状为两端尖,形似老鼠,因此称为老鼠粉。后来传到香港,港人觉得老鼠粉名字不雅,就给它取了个银针粉的名字。台湾也有类似的粉条,他们称它作“米台目”。
瓦煲老鼠粉是马来西亚一个很受欢迎的粉类,肉末和老鼠粉用大火炒香之后放到加热的瓦煲里继续煮滚,上桌前磕入一只生鸡蛋,让瓦煲的余热焖至半熟,和老鼠粉拌匀后吃,味道浓厚鲜香,非常好吃。
Ingredients:
400 g Lou Shu Fun
100 g ground meat (Chicken or pork)
1 tbsp Pork Lard (Plus some cracklings if you have)
2 tbsp Fried Shallot
3 tbsp Chinese cooking wine
1 tbsp chopped Scallion/Spring Onion for garnishing
1 tsp of cornstarch (mixed with 3 tbsp of water)
1 egg
Seasoning:
1/2 tsp fish sauce
1/2 tsp Soy sauce
1 tsp oyster sauce
1/2 tsp ABC medium sweet soy sauce
1 tsp Malaysia made Caramel dark soy sauce
OR
4 tbsp of Echo's special Gon Loh Sauce
材料:
400 克 老鼠粉/银针粉
100 克肉末 (鸡肉或猪肉)
1 大勺 猪油 (加点猪油渣)
2 大勺 红葱酥
3 大勺 绍兴花雕酒
1 大勺 葱花
1 小勺 芡粉 (加三勺水混匀)
1 只 蛋
调味:
1/2 小勺 鱼露
1/2 小勺 生抽/酱油
1 小勺 蚝油
1/2 小勺 甜酱油 (我用了 ABC 牌子的酱油)或 一点糖加一点晒油/黑酱油代替
1 小勺 黑酱油/晒油
或
4 大勺的 秘制干捞面酱料
1. Heat the pork lard in a cooking pan, add ground meat with 3 tbsp of cooking wine and cook until the meat changes color, break the ground pork using a spatula. Add 1 tbsp of fried shallots into the meat and continue cooking until fragrant.
2. Season minced meat with all the seasoning ingredients listed, add 1/2 cup of water and bring to boil.
3. Add Loh Shu Fun and cover with lid, cook for 3-4 minutes.
4. Heat up a clay pot and transfer cooked Loh Shu Fun into Clay Pot, drizzle cornstarch with water and continue cooking for 1-2 minutes.
5. Crack an egg over the noodle and turn off the heat, sprinkle some chopped scallions and fried Shallots. Serve hot.
1. 在一口锅里热上一大勺的猪油,加入肉末和3 大勺的绍兴花雕酒,煸炒至肉末变色后加入1大勺的葱酥拌匀, 再炒至香气溢出。
2. 把所有的调味料加入后,加1/2杯的水煮滚。
3. 加入老鼠粉/银针粉拌匀,加盖继续煮3-4分钟。
4. 在另外一个炉子上把瓦煲加热,把老鼠粉和酱汁倒入瓦煲里继续加热,加入芡粉水拌匀后再煮1-2分钟。
5. 熄火前磕入一只蛋,撒上葱花和剩下的葱酥。趁热拌开了吃。
Tried this today, delicious!
ReplyDeleteYes,my favorite dish...can't have enought of it.
Delete