We used to live near the Malaysia-Thailand border for a couple of years when I was a little kid, my family often goes over to "the other side of the border" for shopping and good foods.
This dish is one of our favourite dishes. It could be made with not just minced pork, variations include minced beef or chicken, I used turkey today and it still taste as amazing!
我小的时候是在马泰边界生活的,假日和家人到泰国“那一边”去吃饭购物是很经常的事情,这也造成了我对泰国的酸辣口味特别偏爱的习惯。今天这道菜是在泰国路边小食摊都可以找得到的菜肴,是炎炎夏日开胃的好菜。
我家的九层塔今年居然长得有小孩的巴掌那么大,去年在土里埋下的堆肥果然给力,今天已经是第二次收成了,做这道辣炒火/鸡肉末,加上一只荷包蛋,挤上一点青柠汁。每一口都那么满足哦!
Ingredients:(Serves 2)
250 gms Minced chicken/turkey
3-4 thai green chillies
2 cloves of garlic
1/2 Shallot
1 tsp Oyster sauce
1 tsp of Fish Sauce (Nampla) or to taste
1/2 teaspoon of Sugar
1 tsp Lemon/lime juice (1 wedge of lime) Optional
2 cup of Thai Holy basil leaves
1 tsp of Fish Sauce (Nampla) or to taste
1/2 teaspoon of Sugar
1 tsp Lemon/lime juice (1 wedge of lime) Optional
2 cup of Thai Holy basil leaves
1/2 cup of chopped long bean
Others:
2 fried egg
Others:
2 fried egg
250 克 火鸡肉糜/鸡肉糜
4-6 只 泰国小辣椒(不嗜辣请减半)
2 瓣 蒜
1/2 只 红葱头
1 小勺 蚝油
1 小勺 鱼露/酱油(根据口味咸淡而定)
1/2 小勺 糖
1 小勺 柠檬汁(可无)
2 杯 圣罗勒 或 九层塔 (摘取叶子)
1/2 杯 豇豆 切小段
Pound the garlic, shallot and chillies in a mortar and pestle, you can also chop the trio if you don't have a mortar and pestle.
其他:
2 只荷包蛋
Pound the garlic, shallot and chillies in a mortar and pestle, you can also chop the trio if you don't have a mortar and pestle.
Clean and pick Thai holy basil leaves from stem, set aside. Substitute with Thai basil if you can't find the holy basil.
Heat up a frying pan, fry pounded garlic shallot and chilli with about 2 tbsp of oil, when it is fragrant, push it aside.
Add minced turkey, stir fry till it changes colour, add 1/2 cups of chicken stock or water to cook for 3 minutes, add oyster sauce, fish sauce, sugar and cook for another 2-3 minutes.
Heat up a frying pan, fry pounded garlic shallot and chilli with about 2 tbsp of oil, when it is fragrant, push it aside.
Add minced turkey, stir fry till it changes colour, add 1/2 cups of chicken stock or water to cook for 3 minutes, add oyster sauce, fish sauce, sugar and cook for another 2-3 minutes.
Add the long bean and cook for 2-3 minutes, when the long bean is almost done, add the basil leaves and mix well.
Squeeze the lime juice over minced meat and serve with hot rice and a fried egg .
Squeeze the lime juice over minced meat and serve with hot rice and a fried egg .
把圣罗勒或九层塔摘好洗净备用,把辣椒红葱头和蒜蓉用一个鼓捣臼捣烂,或用刀剁碎。
先把锅子热好后下油,把捣烂的蒜蓉红葱头和辣椒炒香,推到一边.。
加入火鸡肉末炒至变色后加入一点水煮滚后,加入蚝油、鱼露、糖再煮个2-3分钟, 加入豇豆再继续煮个2-3分钟。
最后加入九层塔翻匀就好了。吃的时候把青柠汁挤上,拌匀开吃!
配上热腾腾的白米饭,好香!
中文 -- 泰式打抛火鸡肉
No comments:
Post a Comment